Overview
Explore historic Nanjing, stroll along lively Qinhuai River Commercial Street, and admire the classical beauty of Ge Garden. Discover the tranquil scenery of Lizhong Water Forest Park and the lush landscapes of Nanshan Bamboo Sea.
畅游历史名城南京,漫步热闹的秦淮河商业街,欣赏古典雅致的个园。走进静谧的李中水上森林公园与翠绿盎然的南山竹海,感受自然与人文交融之美。
Tour Dates :
26 Feb - 5 Mar 2027 (Scoot)
Tour Plan
- 在新加坡樟宜机场集合,乘机飞往南京。
- 抵达后,由专业导游迎接,前往吃晚餐。
- 晚餐后,入住酒店休息。
- Meet at Singapore Changi Airport and board flight to Nanjing.
- Upon arrival, you will be greeted by a professional tour guide and taken to dinner.
- After dinner, check into your hotel for rest.
- 牛首山文化旅游区,自然风光秀美绮丽,素有“春⽜⾸”之美誉。世间唯⼀、当世仅存的释迦牟尼佛顶⻣舍利⼦⻓期供奉地。
- 前往"金陵四十八景之首"--莫愁湖,打卡海棠盛宴,一株株海棠沿湖盛开,花蕾红艳,似胭脂点点,粉黛朱颜,如晓天明霞。 (花期受气候影响可能会提前或推迟)
- 夫子庙--秦淮河商业街,在这里不仅能看到古都南京的历史建筑,还能吃到最地道的秦淮风味名点小吃。
- Niushou Mountain Cultural Tourism Area boasts stunning natural scenery and is known as "Spring Niushou." It is the only remaining place in the world where the skull relic of Sakyamuni Buddha is permanently enshrined.
- Mochou Lake, the "First of the Forty-Eight Scenic Spots of Jinling," to witness the magnificent crabapple blossoms. Crabapple trees bloom along the lake, their buds a vibrant red.
- Qinhuai River Commercial Street, where you can see the historical architecture of the ancient capital of Nanjing and savor the most authentic Qinhuai-style snacks and delicacies.
- 早餐后,前往文化名城--扬州。
- 浏览个园,中国四大名园之一,典型的江南私家园林,清代嘉庆年间、盐商两淮商总黄至筠在明代寿芝园基础上扩建。因主人爱竹,且竹叶形似个字,故名个园。
- 走进冶春茶社,是扬州历史悠久的餐饮老字号,以鲜嫩味醇而闻名,⼀直为淮扬饮⻝⽂化的代表。
- 长提春柳•瘦西湖&万花园(含游船) ,瘦西湖为中国湖上园林的代
- 表,古典园林群融南秀北雄于一体,3⽉到4⽉会有100多种花卉次第绽放,犹如⼀幅⼭⽔画卷。
- 市井烟火气•东关街,是扬州现存规模最大的历史文化街区。
- After breakfast, we will travel to Yangzhou.
- Ge Garden, one of China's four most famous gardens, a typical private garden in the Jiangnan region.
- Yechun Teahouse, a long-established restaurant in Yangzhou, renowned for its fresh and flavorful dishes, and a representative of Huaiyang cuisine.
- Slender West Lake & Wanhua Garden (including a boat ride), a classical garden complex that blends the elegance of southern and grandeur of northern styles. From March to April, over 100 kinds of flowers bloom in succession.
- Dongguan Street, the largest existing historical and cultural street in Yangzhou.
- 早餐后,前往素有北上海之称的--盐城。
- 荷兰花海(含景交) ,有着“中国郁⾦⾹第⼀花海”美誉,数万株郁⾦⾹盛放,⻛⻋、欧式建筑、花⽥步道,仿佛⾛进了童话场景。
- 夜游盐镇水街,彰显地方文化特色,在这里可以观赏民间绝活和⽂艺表演,品尝地⽅⼩吃。
- After breakfast, we will travel to Yancheng.
- Holland Flower Park (including shuttle bus service) is renowned as "China's No. 1 Tulip Sea,"
- with tens of thousands of tulips in full bloom. Windmills, European-style architecture, and flower-lined
- walkways create a fairytale-like atmosphere.
- Enjoy a nighttime stroll along the Yancheng Water Street, showcasing local cultural characteristics. Here, you can watch folk arts performances and sample local snacks.
- 早餐后,前往兴化。
- 水上花海•兴化千垛油菜花田(含游船) ,金黄色的油菜花盛开于垛田之上,似无数个金色小岛漂浮于水中。乘上小船,悠然的穿梭在花田之上。
- 李中水上森林公园,是江苏省最大的人工生态森林,林中鸟类品种繁多,也这⾥是野⽣动物的天堂。
- 泰州老街,凤城河边一条明清风格的步行街,街道两侧商铺林⽴,都是跟当地⼈⽣活息息相关的⼩吃店、餐厅、当地特产店。
- After breakfast, head to Xinghua.
- Xinghua Thousand-Dock Rapeseed Fields (including boat ride): Golden rapeseed flowers bloom on the dikes, resembling countless golden islands floating on the water.
- Lizhong Water Forest Park: Jiangsu Province's largest artificial ecological forest, home to a diverse range of bird species, making it a paradise for wildlife.
- Taizhou Old Street, a pedestrian street in the Ming and Qing styles along the Fengcheng River, lined with shops selling snacks,restaurants, and local specialties—all essential to local life.
- 早餐后,前往镇江。
- 金山寺,中国佛教禅宗四大名寺之一、“⽔漫⾦⼭”神话起源地,⾦⼭寺依⼭⽽筑,殿宇楼台层层叠叠,巧妙融⼊⼭峦之间,也是《西游记》⾥唐僧的出家之地。
- 西津古渡,是中国历史最久、规模最大、保存最好的渡口,基本完整保存了西津渡“活化⽯”般的古代⻛貌。
- 车赴中国长寿之乡、中国竹海之乡、温泉之乡--溧阳。
- 晚上可在酒店内享受御水泡温泉,国内最具特色的温泉度假目的地,月被评为“中国⼗⼤温泉”之⼀。
- After breakfast, proceed to Zhenjiang.
- Jinshan Temple, one of the four famous Zen Buddhist temples in China and the origin of the
- "Flood of Jinshan Temple"myth.
- Xijin Ferry is China's oldest, largest, and best-preserved ferry crossing, essentially retaining its ancient features.
- Travel to Liyang.
- In the evening, enjoy a soak in the Yushui Hot Spring at the hotel, ranked as one of "China's Top Ten Hot Springs".
- 南山竹海,以竹文化和寿文化为主题,是竹林间的天然氧吧,有“天堂南⼭、梦幻⽵海”之美誉。
- 鸡鸣村,保留了大量明清时期的古建筑群,在此可以感受到三省居⺠朴实的⽣活场景,景⾊古⾊古⾹⼗分的漂亮。
- 下午也可以在酒店内享受御水泡温泉。
- 南山竹海风情古街,是以古代市井文化为核心打造的沉浸式文化体验街区,复古还原
- 了颇具江南⻛情的古街市。
- 晚餐特别安排《舌尖上的中国》砂锅鱼头宴以及各种珍馐佳肴。
- Nanshan Bamboo Sea, is a natural oxygen bar nestled among bamboo forests, renowned as "Paradise Nanshan, Dreamlike Bamboo Sea."
- Jiming Village preserves a large number of ancient buildings from the Ming and Qing dynasties.
- In the afternoon, can enjoy the Yushui Hot Spring at the hotel.
- Nanshan Bamboo Sea Ancient Street is an immersive cultural experience street built around ancient urban culture.
- Dinner will feature a special "A Bite of China" themed fish head banquet and various delicacies.
- 根据适实航班,前往机场,乘机返新加坡,结束此次重庆之旅。
- According to the flight schedule, proceed to the airport to board your flight back to Singapore, concluding this Chongqing tour.
Price
Single: SGD 2388.00
Twin/Triple: SGD 1888.00
For promotional price: contact us at +65 9233 6029
Included / Excluded
费用包含 (Fees Included):
- 往返机票及机场税 Round-trip air tickets and airport taxes
- 托运⾏李 checked baggage
- 全程酒店住宿 hotel accommodation
- 中⽂导游 Chinese-speaking tour guide
- 冷⽓巴⻋ air-conditioned bus
- 餐⻝(如述) meals as mentioned
- 基本司机及导游⼩费 basic tipping for driver and tour guide