8D7N Western Sichuan

China
Gallery
Price From SGD 1988.00
Duration 8 Days 7 Nights
Max People 50
Min Age 3
Tour Type Tour

Overview

Western Sichuan’s dramatic high‑altitude landscapes—from snow‑capped peaks, glaciers, golden autumn leaves, alpine valleys to Tibetan villages—blend pristine nature with rich ethnic culture in breathtaking harmony.

四川西部高海拔自然风光壮美,冰川雪山、红叶草甸与藏族村落交融,展现原始自然与深厚民族文化之美。


Tour Dates:

5 - 12 March 2026

Tour Plan

  • Meet at Singapore Changi International Airport and fly to Chengdu.
  • 在新加坡樟宜国际机场集合,飞往成都。
  • Wenchuan is located in the upper reaches of the Minjiang River, the northern edge of the Sichuan Basin and the southeast of the Qinghai-Tibet Plateau. It is located in the northwest of Sichuan Province and the southeast of Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture. It is the southern gate of Aba Prefecture and is named after the Wenshui River (now the Minjiang River).
  • Bigpengou is the core area of the giant panda habitat and Miyaluo, and is known as the "Little Switzerland of Western Sichuan."
  • 汶川位于岷江上游,四川盆地北缘和青藏高原东南部,地处四川省西北、 阿坝藏族羌族自治州东南,是阿坝州的南大门,因汶水(现岷江)得名。
  • 毕棚沟,是大熊猫栖息地和米亚洛的核心区,被誉为"西藏小瑞士"。春天 野花遍地,夏天绿树成荫,秋天彩林斑斓,冬天白雪皑皑。
  • Miyaluo is one of the largest red leaf scenic spots in China. Every autumn, 3,000 square kilometers of red leaves spread across the mountains like flames, from high-altitude peaks to river valleys, layer upon layer, with rich colors, including deep red, light red, golden yellow, orange yellow, etc., interweaving with the surrounding snowcapped mountains, rivers, and Tibetan villages, forming a picturesque scenery.
  • Dagu Glacier is the modern mountain glacier closest to the metropolis at the easternmost edge of the Qinghai-Tibet Plateau in China. There are 13 modern glaciers, among which the most spectacular are Glaciers I, II, and III. These glaciers have different shapes, layer upon layer, neatly and orderly, and there are many glacial lakes on the ice surface. The lakes are azure or turquoise, and they are like gems inlaid in the sun.
  • 米亚罗,是中国最大的红叶景区之一,每到秋季,3000 平方公里的红叶如 火焰般漫山遍野,从高海拔的山峰到河谷地带,层层叠叠,色彩丰富。这里 是嘉绒藏族聚居区,有着浓郁的嘉绒藏族文化特色。
  • 达古冰川,是中国青藏高原东部最东缘离大都市最近的现代山地冰川,现有 现代冰川 13 条,其中最壮观的是 I、II、III 号冰川,些冰川造型各异,层层 叠叠,整齐有序,冰面上还分布着许多冰川湖泊,湖色湛蓝或碧绿,在阳光 照耀下如同一颗颗宝石镶嵌其中。


  • Heishui County has a plateau monsoon climate with abundant sunshine and large daily temperature differences, which has created rich ecological resources, extremely high forest coverage and numerous natural scenery.
  • Mt. Siguniang--Shuangqiao Valley is the most developed, richest scenery and most suitable scenic spot for mass tourism. It is more than 40 kilometers long. SYou can take a sightseeing bus to enjoy the Ginseng Fruit Terrace, Eagle Rock, Hunter Peak, Cowshed, Redwood Forest Glacier and other attractions along the way. Each attraction has its own unique charm that is dazzling.
  • 黑水县,属高原型季风气候,日照充足,气温日差较大,造就境内生态资源 丰富、极高的森林覆盖率和众多的自然风光。
  • 四姑娘山双桥沟,沟内开发最深入、景色最丰富,全长40余公里。可乘坐 观光车游览,沿途欣赏人参果坪、鹰嘴岩、猎人峰、牛棚子、红杉林冰川等 景点,每个景点都有其独特的魅力,让人目不暇接。
  • Moshi Park has a unique mylonitic stone forest in the world. Its unique geological structure is called "China's Geological Bermuda" by experts and scholars. Tagong Grassland, Tagong means the place that Bodhisattva likes in Tibetan.
  • Tagong Grassland is backed by the famous Yala Mountain, with flat terrain, lush grass and herds of cattle and sheep. There is a famous Sakya Lama Temple - Tagong Temple.
  • Yuzixi (watching the sunset), located on the top of Yuzixi Village in Xinduqiao, is about 4200m above sea level. It is a viewing platform with an unparalleled view. The fog slowly blows away, and the 360° surrounding mountains are an unparalleled picture.
  • 墨石公园,是中国唯一的高原石林景观,石林由地壳断裂活动形成的糜棱岩 构成,石林呈墨色,在阳光照射下会呈现出不同的色泽和质感。 塔公草原,塔公藏语意为菩萨喜欢的地方。
  • 塔公草原背靠著名的雅拉神山, 脚下是藏传佛教著名的塔公寺。草原上还有许多藏式帐篷,可以在这里体验 藏族的生活方式,品尝藏餐,如酥油茶、青稞饼、牦牛肉等,还可以参加赛 马、射箭等传统的藏族活动,感受浓郁的藏族风情。
  • 鱼子西(看日落),位于新都桥鱼子西村的山顶,海拔约4200m,是一个视 野无敌的观景平台,雾气慢慢吹散,360°环绕的各系群山无敌的画卷。
  • Kanding’s Airport road is the most beautiful plateau airport highway. Gongga Snow Mountain can be seen along the way. With Gongga, the king of Shu Mountains, as the background and the three-color rainbow road as the supplement, it is a super beautiful place for taking pictures of people or roads.
  • Kangding is an ancient plateau city with a long history. The ancient city has various ethnic-style buildings scattered on both sides of the river. The coexistence of glaciers and forests is a unique landscape in Kangding.
  • Kuanzhai Alley is a historical and cultural area in Chengdu. It consists of three old streets in the east-west direction and residential houses between the streets. You can also experience the traditional Sichuan teahouse culture, sit in a teahouse, drink a cup of covered tea, enjoy a Sichuan opera face-changing performance, and feel the slow pace of life in Chengdu.
  • Night Cruise on Jinjiang River, experience the culture of old Chengdu. The entire night tour route is like a painting that tells the story of Jinjiang River. It is like going back to ancient times and seeing the bustling business scene in Chengdu in the past.
  • 网红机场路,最美的高原机场公路,一路上都能看到贡嘎雪山,以蜀山之王 贡嘎为背景,三色彩虹道路为辅,无论是拍人或公路都超美的一个地方。
  • 康定,康定情歌风景区内有高山湖泊、原始森林、温泉等自然景观。因一首 《康定情歌》而闻名于世,康定情歌广场是市民夜晚欢歌跳舞的地方,充满 了浓郁的民族风情。
  • 宽窄巷子,是成都市的一个历史文化区,由三条东西方向的老街(自北向南 依次是:宽巷子、窄巷子和井巷子)以及街道之间的居民宅院组成。可以在 这里漫步,品尝各种成都小吃,如兔头、串串香、冰粉等;还可以体验传统 的四川茶馆文化,坐在茶馆里,喝一杯盖碗茶,欣赏一场川剧变脸表演,感 受成都的慢生活节奏。
  • 夜游锦江,感受老成都的文化,整个夜游路线就像一个讲锦江故事的画卷, 就像回到了古代,能看到以前成都做生意的热闹样子。
  • Dujiangyan is a large-scale water conservancy project built in ancient China and still in use today. Nanqiao is a unique corridorstyle ancient bridge. The bridge is decorated with carved beams and painted buildings, and various paintings, folk sculptures, calligraphy and painting couplets are integrated into one.
  • Luodai Blog Building (the filming location of "Big Fish and Begonia"), which was built with reference to Yongding Building in Fujian, is the only large Hakka earth building in western Sichuan. Explore Hakka culture and touch the veins of thousands of years of history.
  • Dayuanhe Fresh Fish Restaurant, taste the special seafood fish hot pot. Most of the shops adopt the antique courtyard style of western Sichuan, with blue bricks and green tiles, simple and elegant. The courtyard-style layout is matched with elements such as small bridges, flowing water, black-sailed boats, and smoke, creating a picturesque Jiangnan water town atmosphere.
  • Chunxi Road is the most prosperous commercial street in Chengdu and one of the most famous commercial streets in mainland China. It consists of four pedestrian streets: Chunxi East Road, Chunxi West Road, Chunxi South Road, and Chunxi North Road.
  • 都江堰,是中国古代建设并使用至今的大型水利工程。南桥,是一座独具特 色的廊式古桥。桥身雕梁画栋,各种彩绘、民间彩塑、书画楹联融为一体, 色彩斑斓,美轮美奂。
  • 洛带博客楼,邂逅现实版《大鱼海棠》,整体参照福建永定楼打造,是川西 地区唯一的大型客家土楼。探寻客家文化,触摸千年历史脉络。
  • 大院河仙鱼庄,品尝特色海鲜鱼火锅,店铺多采用川西特色仿古院落风格, 青砖绿瓦,古朴典雅,庭院式的布局搭配小桥流水、乌篷船、烟雾缭绕等元 素,营造出如诗如画的江南水乡氛围。
  • 春熙路,是成都最繁华的商业街,也是中国大陆最知名的商业街之一,由春 熙东路、春熙西路、春熙南路、春熙北路四条步行街组成。
  • After breakfast, head to the airport and return to Singapore.
  • End the trip to the Western Sichuan Tour.
  • 早餐后,前往机场,返回新加坡。
  • 结束川西冰川路线之旅。

Price

Price: SGD 1988.00

Single: SGD 2488.00

Twin/Triple: SGD 1988.00

For promotional price: contact us at +65 9233 6029

Included / Excluded

费用包含 (Fees Included):

  • 往返机票及机场税 (Round-trip air tickets and airport taxes)
  • 23公斤托运行李 (23 kg of checked baggage)
  • 全程酒店住宿 (4-star hotel)
  • 中文导游 (Chinese-speaking tour guide)
  • 冷气巴车 (Air-conditioned bus)
  • 基本领队、司机及导游小费 (Basic tipping for tour leader, driver, and tour guide)
  • 餐食 (Meals)

费用不含 (Fees Excluded):

  • 个人旅游保险 (Personal travel insurance)
  • 个人费用 (Personal expenses)
  • 签证(如需) (Visa, if required)
© 2025 ATA Travel, All Rights Reserved