8D7N Shanxi

China
Gallery
Price From SGD 1888.00
Duration 8 Days 7 Nights
Max People 50
Min Age 4
Tour Type Tour

Overview

A journey in Shanxi offers wonders from the Yungang Grottoes and the cliffside Hanging Temple to the Datong City Wall and the ancient wooden Sakyamuni Pagoda. Highlights also include Guangsheng Temple, the roaring Hukou Waterfall, and the colorful Nine Dragon Wall, each revealing the region’s deep cultural and natural beauty.

山西之旅,可赏云冈石窟、奇绝的悬空寺、雄伟的大同古城墙与古老的佛宫寺释迦塔。还有广胜寺壁画、壮观的壶口瀑布及绚丽的九龙壁,尽显山西的文化与自然之美。


Tour Dates:

24 - 31 May 2026

23 - 30 September 2026

Tour Plan

  • Meet at Singapore Changi Airport for your flight to Xiamen.
  • Upon arrival, you'll be greeted by our professional guide and transferred to Datong.
  • Huayan Temple is one of China's most famous surviving Liao and Jin dynasty temples.
  • Nine Dragon Wall, a mosaic of nine giant dragons composed of 426 glazed tiles, is a unique structure.
  • Datong Ancient City Wall is one of the most complete surviving ancient city walls in China.

  • 在新加坡樟宜机场集合,乘机飞往北京
  • 抵达后,由专业导游迎接,前往大同。
  • 华严寺,是中国现存最著名的辽金年代寺院之一。
  • 九龙壁,由426块琉璃构件拼砌而成的9条巨龙。
  • 大同古城墙,是中国现存较为完整的一座古代城垣建筑。
  • Yungang Grottoes are a vast collection of Buddhist sculptures, standing tall on the East Asian continent.
  • Jinhuagong Coal Mine is one of China's first national mining parks.
  • Hanging Temple is a temple that integrates Confucianism, Buddhism, and Taoism.

  • 云冈石窟,是一处立在东亚大陆高头个佛教大型雕塑洞穴。
  • 晋华宫矿,是中国首批国家矿山公园之一。
  • 悬空寺,是一座儒释道三教合一的寺庙。
  • Sakyamuni Pagoda of Fogong Temple is the world's tallest and oldest existing all-wood pavilion-style building.
  • Yanmen Pass is a renowned frontier fortress and military stronghold in China.
  • Xinzhou Ancient City, with a history of nearly 1,800 years, is a renowned historical and cultural city along the Sino-Russian Tea Road.
  • Watch a performance of iron flower, an ancient Chinese folk art that has been listed as a national intangible cultural heritage.

  • 应县木塔,是世界上现存最高大、最古老纯木结构楼阁式建筑。
  • 雁门关,是中国著名的边塞重地和军事重镇。
  • 忻州古城 ,距今已有近1800年的历史,是中俄万里茶路上的历史文化名城。
  • 观看打铁花表演,中国古老的民俗技艺,已被列入国家非遗文化。
  • Provincial Museum is a comprehensive local museum housing a diverse collection of cultural relics.
  • Jin Temple was built to commemorate King Wu of Zhou's second son, Ji Yu.
  • Travel to Pingyao. Watch "Seeing Ping Yao" a large-scale indoor experiential drama that tells a story about bloodline inheritance and the continuation of life.

  • 省博,是一所地方综合类博物馆。馆内现有各类文物藏品。
  • 晋祠,是后人为纪念周武王次子姬虞而建。
  • 前往平遥。观看《又见平遥》,是一个大型室内情景体验剧,讲述了一个关于血脉传承、生生不息的故事。
  • Ancient City of Ping Yao is one of the four best-preserved ancient cities in China and the only ancient county town in China to have successfully applied for World Cultural Heritage status as a whole.
  • Wang Grand Courtyard is a complex of ancient buildings with a profound historical and cultural heritage.

  • 平遥古城,是中国目前保存最为完整的四座古城之一,也是目前中国唯一以整座古城申报世界文化遗产获得成功的古县城。
  • 王家大院,是一座具有深厚历史文化底蕴的古建筑群。
  • Guangsheng Temple, a renowned Buddhist temple, is home to the renowned Zhaocheng Golden Canon, a Buddhist canon.
  • Xiaoxitian Temple, also known as Qianfo Temple, is a Zen Buddhist temple boasting over a thousand clay sculptures of varying sizes, each of which possesses exceptional artistic value.

  • 广胜寺,一座著名佛教寺院,著名佛教大藏经赵城金藏是出自此。
  • 小西天,又名千佛庵,是一座佛教禅宗寺院,寺内共有大小泥塑千余尊,具有极高的艺术价值。
  • Hukou Waterfall, a wonder of the Yellow River Basin and a national 5A-level tourist attraction, is a major attraction.
  • Mount Yun, one of the birthplaces of Chinese agricultural civilization, is a geographical symbol of Chinese folk culture.

  • Hukou Waterfall, a wonder of the Yellow River Basin and a national 5A-level tourist attraction, is a major attraction.
  • Mount Yun, one of the birthplaces of Chinese agricultural civilization, is a geographical symbol of Chinese folk culture.
  • After breakfast, proceed to train station back to Beijing.
  • After arrived Beijing transfer to the airport.
  • End of the pleasant journey! Return to your warm home!

  • 早餐后,前往高铁站赴北京。
  • 抵达北京后,前往机场返回新加坡。
  • 结束旅程,回到温暖的家。

Price

Price: SGD 1888.00

Single: SGD 2288.00

Twin/Triple: SGD 1888.00

For promotional price: contact us at +65 9233 6029

Included / Excluded

费用包含 (Fees Included):

  • 往返机票及机场税 (Round-trip air tickets and airport taxes)
  • 23公斤托运行李 (23 kg of checked baggage)
  • 全程酒店住宿 (4-star hotel)
  • 中文导游 (Chinese-speaking tour guide)
  • 冷气巴车 (Air-conditioned bus)
  • 基本领队、司机及导游小费 (Basic tipping for tour leader, driver, and tour guide)
  • 餐食 (Meals)

费用不含 (Fees Excluded):

  • 个人旅游保险 (Personal travel insurance)
  • 个人费用 (Personal expenses)
  • 签证(如需) (Visa, if required)
© 2025 ATA Travel, All Rights Reserved