Overview
Discover the charm of Beijing on a cultural journey through its most iconic landmarks. Stand in awe at Tiananmen Square, explore the grandeur of the Summer Palace, and walk along the ancient stones of the Juyongguan Great Wall. Visit the serene Jade Buddha Temple, admire the modern architecture of the Water Cube, and stroll down historic Qianmen Street lined with shops and local flavors.
开启一段难忘的北京文化之旅,领略这座古都的魅力。漫步天安门广场,感受庄严气势;走进颐和园,欣赏皇家园林的宏伟;登上居庸关长城,踏上古老的城墙。参访玉佛寺,体会静谧氛围;外观水立方,感受现代建筑之美;徜徉前门大街,品味传统与地道风情。
Tour Dates:
10 - 17 May 2026
Tour Plan
- Meet at Singapore Changi International Airport and fly to Beijing.
- Upon arrival, you will be greeted by a professional tour guide.
- After dinner, check in to the hotel and rest.
- 集合于新加坡樟宜国际机场飞往中国北京。
- 抵达后,由专业导游迎接。
- 晚餐后,入住酒店休息。
- Tiananmen Square is the center of Beijing, the heart of Beijing, and the largest city square in the world.
- Forbidden City (including headset + Gate of Divine Prowess sightseeing bus), formerly known as the Forbidden City, is located at the center of Beijing's central axis. It is the essence of ancient Chinese palace architecture, with the three main halls as the center.
- Wangfujing Street is a road in Dongcheng District, Beijing, China. It is located on the east side of the Palace Museum and connects Chang'an Avenue and May Fourth Avenue. It has been a place for commercial activities in Beijing for centuries.
- Central Business District is located in the central part of Chaoyang, starting from Dongdaqiao Road in the west, East Fourth Ring Road in the east, Tonghui River in the south, and Chaoyang North Road in the north.
- 天安门广场,是北京的中心,北京的心脏,也是世界上最大的城市广场。
- 故宫(含耳麦+神武门观光车),旧称为紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华,以三大殿为中心。
- 王府井大街,是中国北京市东城区境内道路,于故宫博物院东侧,连接了长安街与五四大街。是北京多个世纪以来进行商业活动的地方。
- 车游中央商务区,地处北京市朝阳区中部,西起东大桥路 、东至东四环,南起通惠河、北至朝阳北路 。
- Juyongguan Great Wall is a famous ancient pass along the Great Wall in northern Beijing.
- Summer Palace is the imperial palace and large imperial garden of the Qing Dynasty.
- Olympic Park - exterior of the National Stadium / Water Cube / Olympic Tower.
- 居庸关长城,是京北长城沿线上的著名古关城。
- 颐和园,是清朝的皇家行宫和大型皇家园林。
- 奥林匹克公园—外观鸟巢/水立方/钉子塔。
- Temple of Heaven, the largest existing ancient sacrificial building complex in China, was the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties offered sacrifices to heaven.
- Qianmen Street is a very famous commercial street in Beijing.
- Shichahai Lake is the best-preserved place in the capital city where the old Beijing style is currently preserved.
- Learn to make dumplings at home + taste dumplings
- Strolling through the Old Beijing hutong, there are thousands of old hutongs around the Forbidden City, most of which were formed in the Yuan, Ming and Qing dynasties.
- 天坛,中国现存最大的古代祭祀性建筑群,是明清两朝皇帝祭天的地方。
- 前门大街,是北京非常著名的商业街。
- 什刹海风景区,是目前京城内老北京风貌保存最完好的地方。
- 居民家学包饺子+尝饺子
- 漫步老北京胡同,紫禁城周围有老胡同几千条,大部形成于元、明、清朝。
- Take the high-speed rail to Hangzhou [Beijing South - Hangzhou East one-way, second-class seat]
- Cruise the West Lake, the soul of Hangzhou. The famous "Ten Scenic Spots of West Lake" surround the lake, and the nature and humanities complement each other, forming the core area of Hangzhou travel.
- Su Causeway, one of the ten scenic spots of West Lake, is a tree-lined embankment that runs through the scenic area of the north and south of West Lake.
- Qinghefang Ancient Street is one of the most popular commercial areas in Hangzhou. The shops along the street are rebuilt from old buildings and are quaint. There are all kinds of local snacks, time-honored brands, and teahouses here. In addition, it is backed by Wushan and close to the food street Gaoyin Street.
- 乘坐高铁前往杭州【北京南-杭州东单程,二等座】
- 船游西湖,是杭州的灵魂,很有名的“西湖十景”环绕湖边,自然与人文相互映衬,组成了杭州旅行的核心地带。
- 苏堤,西湖十景之一,一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤。
- 明清河坊街,是杭州人气最旺的商业区之一,沿街的商舖是老建筑改建的,古色古香。这里各种本地小吃、老字号、茶楼云集,加上背靠吴山,又与美食街高银街近邻。
- Xinshi Ancient Town has a history of thousands of years. The residents live by the river and the market is beside the bridge. It has a strong and typical Jiangnan style. Experience Qingshang Chunting, wear Hanfu to visit the ancient town + ice cream hot pot+ Chinese intangible cultural heritage DIY dyed lacquer fan.
- Go to Shanghai. Bund is 1.5 kilometers long, starting from Yan'an East Road in the south and ending at Waibaidu Bridge on Suzhou River in the north. The east is the Huangpu River and the west is the concentration of financial and foreign trade institutions in old Shanghai. There are more than 20 historical buildings of different styles along the Bund.
- Nanjing Road Walkway, which was once a concession of the powers, is the most prosperous street in Shanghai and the earliest commercial street established after the opening of Shanghai. It is known as the "No. 1 Commercial Street in China".
- 新市古镇,距今已有数千年曆史,居民临河而建,傍桥而市,具有浓郁而典型的江南风情。体验轻裳春庭穿汉服游玩古镇+冰淇淋火锅网红茶点+中国非遗文化DIY染色漆扇。
- 前往上海。外滩,全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。外滩沿路坐拥二十多幢风格各异的历史建筑。
- 南京路步行街,这里曾是列强的租界,是上海的第一繁华街,也是上海开埠后最早建立的一条商业街,被誉为"中华商业第一街"。
- Jade Buddha Temple is named after the Jade Buddha enshrined in the temple. It is one of the four major Buddhist temples in Shanghai.
- Lujiazui Corridor photo Magic City Three-piece Set (Shanghai World Financial Center, Shanghai Jinmao Tower, Shanghai Tower)
- Chenghuang Temple Shopping Mall, an area integrating sightseeing, shopping, and dining.
- Starbucks Reserve Roastery is a Starbucks premium concept store that combines coffee and baking factories.
- Night cruise on the Huangpu River, cruise to see the world-class night view of Shanghai.
- 玉佛寺,寺内主要供奉玉佛而得名,也称玉佛禅寺,是上海四大佛寺之一。
- 陆家嘴走廊打卡魔都三件套(上海环球金融中心、上海金茂大厦、上海中心大厦)
- 城隍庙商圈,集观光、购物、餐饮于一体的区域。
- 星巴克工坊,是一个合并了咖啡、烘焙工场的星巴克高级概念店。
- 夜游黄浦江,游船观世界级上海夜景。
- After breakfast, head to Shanghai Pudong Airport and return to Singapore.
- Return to our sweet home and end this wonderful and pleasant journey.
- 早餐后,前往上海浦东机场返回新加坡。
- 回到美丽的家园,结束精彩愉快的旅程。
Price
Price: SGD 2188.00
Single: SGD 2588.00
Twin/Triple: SGD 2188.00
For promotional price: contact us at +65 9233 6029
Included / Excluded
费用包含 (Fees Included):
- 往返机票及机场税 (Round-trip air tickets and airport taxes)
- 23公斤托运行李 (23 kg of checked baggage)
- 全程酒店住宿 (4-star hotel)
- 中文导游 (Chinese-speaking tour guide)
- 冷气巴车 (Air-conditioned bus)
- 基本领队、司机及导游小费 (Basic tipping for tour leader, driver, and tour guide)
- 餐食 (Meals)
费用不含 (Fees Excluded):
- 个人旅游保险 (Personal travel insurance)
- 个人费用 (Personal expenses)
- 签证(如需) (Visa, if required)
 
                     
                     
                     
                    