Overview
Discover the charm of East China, where modern cities and ancient waterside towns blend beautifully. In Shanghai, enjoy the elegance of The Louis; in Suzhou, stroll along Shantang Street, visit Xiyuan Temple, and admire the classic Lingering Garden. Experience the tranquil Xixi National Wetlands Park in Hangzhou, cruise through Shaoxing East Lake, and wander the picturesque Wuzhen Xizha water town.
探索华东,感受现代都市与江南水乡的交融。在上海,体验路易公馆的优雅;在苏州,漫步山塘街、参观西园寺、游览留园。在杭州畅游静谧的西溪国家湿地公园,在绍兴东湖泛舟,并徜徉于如画的乌镇西栅。
Tour Dates:
1 - 8 June 2026 (Scoot)
22 - 29 November 2026 (Scoot)
31 March - 7 April 2026 (China Eastern)
Tour Plan
- Meet at Singapore Changi International Airport and fly to Hangzhou.
- After arrival, check in at the hotel and rest.
- 在新加坡樟宜国际机场集合,飞往杭州。
- 抵达后前往酒店办理入住休息。
- Known as "the world's finest water-rock bonsai," Shaoxing East Lake boasts breathtaking scenery, including the reflections of rocks reflected in the clear waters and echoing echoes of the valley.
- Take a Wupeng boat (limited to three people per boat) and slowly sail into the lake. The crystal-clear waters reflect the blue sky, white clouds, and the sheer cliffs.
- Cangqiao Zhijie, residential buildings primarily feature the architectural style of late Qing Dynasty and early Republic of China.
- Night at Shenyuan Garden, take a night tour of Shen Garden and enjoy an immersive theater experience. Follow the NPC "Tang Wan" around the garden with a lantern, enjoy the holographic projection of "The Golden Hairpin", and even unlock hidden plots.
- 号称“天下第一水石盆景”绍兴东湖,有着碧潭岩影,空谷传声,景色奇绝等特色。走进东湖景区,首先映入眼帘的是那刀削般的悬崖峭壁。这些高达 50 多米的石壁,整齐如刀劈斧削,记录汉代以来 1800 多年的采石历史。
- 乘坐乌篷船(每船限坐 3 人)缓缓驶入湖区,仿佛穿越时空回到了古代。湖水清澈见底,倒映着蓝天白云与悬崖峭壁。
- 绍兴仓桥直街,它全长5公里,由河道、民居和街坊三部分巧妙组合而成。这里的民居多以清末民初的建筑风格为主,众多保存完好的台门彰显了地方特色,让人深切感受到浓郁的水乡风情。
- 沈园之夜,为陆游与唐婉的爱情之地,是绍兴唯一保存至今的宋式园林,始建于南宋,距今已有 800 多年历史。夜游沈园,可沉浸式剧场体验,跟随 NPC“唐婉”提灯游园,欣赏全息投影《钗头凤》,甚至解锁隐藏剧情,如“红酥手特调黄酒”等互动环节。
- After breakfast, we will drive to Suzhou, known as the "Venice of the East" and the Chinese Garden City.
- Suzhou noodles with crab butter, Suzhou's "crab feast craftsmanship" has been listed as an intangible cultural heritage of Jiangsu Province.
- Xiyuan Temple, is a historical and cultural attraction in Suzhou. It is one of the largest temples in the city.
- Lingering Garden, one of China's Four Great Gardens, is renowned for its unique and naturally flowing architecture.
- Strolling along Shantang Street, has long been known as "the most famous street in Suzhou."
- 早餐后,车赴著名的鱼米之乡,国家历史文化名城,被誉为“东方威尼斯”、中国园林之城苏州。
- 苏州蟹黄面,苏州'蟹宴制作技艺'被列为江苏省非物质文化遗产,蟹粉拌面作为核心菜品获得传承。
- 西园寺,是苏州当地人口碑相传的许愿非常灵验的寺庙,是苏州市内一处充满历史韵味与文化底蕴的景点。是苏州市内规模最大的寺院之一。
- 中国四大名园——留园 5A,以其别具一格、自然流畅的建筑艺术而享有盛名,作为中国大型古典私家园林的典范,以建筑艺术的卓越成就著称,厅堂宏敞华丽,庭院设计巧妙多变,太湖石以冠云峰为尊。
- 漫步七里山塘,东连"红尘中一二等富贵风流之地"阊门,西接"吴中第一名胜"虎丘。自古山塘街有"姑苏第一名街"之称。
- After breakfast, depart for Shanghai, the Paris of the East.
- Experience the fusion of futuristic and modern dining at Warehouse 3, a popular Shanghai restaurant.
- The Louis, its unique "Boat" design is unique in the world. It will become the largest global brand home for Louis Vuitton.
- Nanjing Road Pedestrian Street, the nickname "China's No. 1 Commercial Street."
- Starbucks Flagship Store, the world's first overseas coffee roastery and one of its largest flagship stores
- The Bund, it is 1.5 kilometers long. The west side is the concentration of old Shanghai's financial and foreign trade institutions. There are more than 20 historical buildings of different styles along the Bund.
- 早餐后,前往东方巴黎—上海。
- 体验未来与现代交融的上海网红餐厅美食---3 号仓库。映入眼帘的是以银色金属装饰为主调的餐厅内部,极简的线条与工业风的元素巧妙融合,为宾客们提供了一场视觉与味觉的双重盛宴。
- 打卡LV全球唯一巨轮 - “LV 路易号”,三层复合型体验空间融合“展览+文创+餐饮”三种业态。这里将成为路易威登全球最大的品牌之家。
- 南京路步行街,这里曾是列强的租界,是上海的第一繁华街,也是上海开埠后最早建立的一条商业街,被誉为"中华商业第一街"。
- 星巴克旗舰店,全球首家海外咖啡烘焙工坊,也是全球最大的旗舰店之一。
- 外滩,全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。外滩沿路坐拥二十多幢风格各异的历史建筑。
- Yuyuan Garden, with a history of more than 460 years. It is now a national 4A-level tourist attraction in China, with a typical Jiangnan garden style, and is recognized as the "crown of the famous garden in the southeast".
- Snacks Collection ● Chenghuang Temple Mall, the biggest feature of the temple fair is Chenghuang Temple snacks. The snacks here are exquisite and delicate, with small quantities and inexpensive prices.
- Wuzhen's West Bank, home to China's last remaining waterside settlements, offers a breathtaking backdrop for this charming ancient town, immersing you in the authentic Jiangnan waterside atmosphere.
- Enjoy the West Bank's nightscape at your own leisure, stroll along its old streets, watch an open-air movie, listen to a performance of Huagu Opera, or take a leisurely sculling boat ride (optional).
- 豫园,距今已有460余年历史,最初是四川布政使潘允端的私人园林。现为中国国家重点文物保护单位,4A级旅游景区,有着典型的江南园林风貌,被公认为“东南名园冠”。
- 小吃汇●城隍庙商城,庙会中最大的特色就是城隍庙小吃了,城隍庙小吃起源于明朝永历年间,这里的小吃讲究精巧细致,量不多,价不贵,正应了上海人“少吃一点,多吃几样”的风格。
- 乌镇西栅,中国最后的枕水人家,欣赏奇丽的古镇遗风,感受纯朴的江南水乡气息,体验“小桥、流水、人家”的水乡美景。
- 自由欣赏西栅夜景,漫步西栅老街,看一场露天老电影,或听一段花鼓戏,或乘坐摇橹船(可自费乘坐) 悠赏西栅夜色。
- Journey back through millennia and experience the charm of the Song Dynasty at a Song Dynasty banquet (approximately 4 hours, including a Song Dynasty banquet, an immersive intangible cultural heritage performance, and a Hanfu costume experience). Explore the beauty of antiquity and enjoy a cultural feast, anf you can immerse yourself in ancient costumes.
- A new way to experience Hangzhou, a secret Jiangnan region: Rowboat ride in Xixi National Wetland Park, like an emerald embedded in the city. Take a rowboat ride through hidden waterways.
- Dinner at Hangzhou Benbangshehui Restaurant Fusion Cuisine - Waipojia, a Zhejiang cuisine restaurant specializing in Hangzhou cuisine.
- 穿越千年邂逅宋韵风华宋宴(全程约 4 小时,含宋宴+非遗沉浸演出+汉服体验)一起来探索古代之美,畅享文化盛宴,每上一道菜都有这道菜的起源表演,还可以沉浸体验古风装造,一秒穿越回古代的意境。
- 杭州新玩法--江南秘境,西溪湿地.摇橹船。杭州西溪湿地宛如镶嵌在城市中的一颗绿宝石,既有江南水乡的温婉灵秀,又藏着不为人知的隐秘角落。乘坐摇橹船驶入隐藏水道,还能抵达《非诚勿扰》的经典取景地。
- 晚餐杭州本帮社会餐厅融合菜--外婆家,是一家以杭帮菜为主的浙菜系餐厅
- West Lake Island Cruise, take a luxury boat to the Three Pools Mirroring the Moon Island, which stands alongside the Lake Center Pavilion and Ruan Gongdun, known as the "Three Islands in the Lake."
- Ming and Qing Hefang Street, this area was once the "imperial city wall" of the Southern Song Dynasty and served as its cultural and trade center.
- Xiaohezhi Street, the gentle and literary place beside the canal, its ancient lanes, stone bridges, riverbanks and old houses all show the glorious history of this street.
- After dinner, drop off to Airport
- 西湖上岛-深渡游,乘豪华游船前往三潭印月岛与湖心亭、阮公墩鼎足而立合称“湖中三岛”,犹如我国古代传说中的蓬莱三岛,故又称小瀛洲。
- 明清河坊街,曾是南宋王朝时的“皇城根儿”更是南宋的文化中心和经贸中心。洋溢着浓郁的汉文化气息,现在经过改造又开张了很多新的商铺。
- 小河直街,运河旁的温婉文艺,小河直街的古巷旧弄、石桥河埠、老宅居民无不展示出这个小街曾经辉煌的历史。
- 晚餐后,送往机场
- Return to your beautiful home, concluding a wonderful and enjoyable trip!
- 回到美丽的家园,结束精彩愉快的旅程!
Price
Price: SGD 1888.00
Single: SGD 2188.00
Twin/Triple: SGD 1888.00
For promotional price: contact us at +65 9233 6029
Included / Excluded
费用包含 (Fees Included):
- 往返机票及机场税 (Round-trip air tickets and airport taxes)
- 23公斤托运行李 (23 kg of checked baggage)
- 全程酒店住宿 (4-star hotel)
- 中文导游 (Chinese-speaking tour guide)
- 冷气巴车 (Air-conditioned bus)
- 基本领队、司机及导游小费 (Basic tipping for tour leader, driver, and tour guide)
- 餐食 (Meals)
费用不含 (Fees Excluded):
- 个人旅游保险 (Personal travel insurance)
- 个人费用 (Personal expenses)
- 签证(如需) (Visa, if required)