Overview
Our trip to Shantou, Xiamen, and Chaozhou was filled with culture and history. We enjoyed the lively Yingge dance and Chaozhou opera, explored Gulangyu Island, Dongxi Towers, and the grand Tulou King, and visited Shipaotai Park and the historic Guangji Gate Tower.
此次汕头、厦门、潮州之行充满文化与历史。我们欣赏了英歌舞和潮剧,游览鼓浪屿、东西塔、“土楼之王”,并参观石炮台公园与广济楼。
Tour Dates:
13 - 19 March 2026
19 - 25 March 2026
Tour Plan
- Meet at Singapore Changi Airport for your flight to Xiamen.
- Upon arrival, greeted by your professional tour guide.
- Drive to Shantou.
- Visit the small park, the Old Town arcade complex.
- After dinner, check in to the hotel and rest.
- 在新加坡樟宜机场集合,乘机飞往厦门。
- 抵达后,由专业导游迎接。
- 乘车前往汕头。
- 参观小公园-老城骑楼建筑群。
- 晚餐后入住酒店休息。
- After breakfast, visit the Former Residence of Chen Cihong, a small Lingnan Forbidden City, and enjoy the Yingge Dance, a Chinese war dance (10:30AM-2:30PM).
- Depart to Nan'ao Island, the largest island in Shantou City and the only island in mainland China that straddles the Tropic of Cancer. Visit the Nan'ao Bridge, Changshanwei Lighthouse, the Tropic of Cancer Memorial Tower, Qing'ao Bay, and windmill fields.
- 早餐后,游览岭南小故宫-陈慈黉故居,欣赏中华战舞-英歌舞(定时表演10:30、14:30)。
- 前往南澳岛,是汕头市最大岛屿,也是中国大陆唯一穿越北回归线的海岛。浏览南澳大桥、长山尾灯塔、北回归线纪念塔、青澳湾、风车田。
- After breakfast, travel to Yongding and visit the Yongding Tulou King, a UNESCO World Heritage Site. We'll visit Chengqi Tower, Wuyun Tower, Shize Tower, and Qiaofu Tower.
- Then we'll depart for Xiamen.
- 早餐后,前往永定参观世界文化遗产永定土楼王景区,浏览承启楼、五云楼、世泽楼、侨福楼。
- 随后前往厦门。
- Take a ferry to Gulangyu, the "Garden on the Sea." Visit Longtou Road Commercial Street, stroll through the World Architecture Expo, and discover the most picturesque corners (electric cart included).
- Drive around the island and overlook Kinmen Island.
- Visit South Putuo Temple and stroll along the Yanwu Bridge Observation Deck.
- 搭乘轮渡前往“海上花园”鼓浪屿,龙头路商业街,漫步万国建筑博览,邂逅最美转角(含电瓶车)。
- 车游环岛路,远眺金门岛。
- 游览南普陀寺,漫步演武大桥观景平台
- After breakfast, depart for Quanzhou, a World Heritage site, to visit the thousand-year-old Kaiyuan Temple.
- See the Dongxi Towers, landmarks of Quanzhou's ancient city.
- Stroll along West Street and its bell tower, one of the best-preserved ancient neighborhoods in downtown Quanzhou, Fujian.
- Xunpu Village, is inhabited by descendants of ancient Arabs. Central Asian influences persist, primarily in the oyster-shell houses and the headdresses of Xiapu women (you can experience the "head-pinned flowers" at your own expense).
- Explore the traditional neighborhood of Wudianshi, home to a cluster of red-brick houses in southern Fujian.
- 早餐后,前往世界遗产之地泉州,游览千年古刹开元寺。
- 泉州古城的标志东西塔。
- 漫步西街和钟楼,西街是福建泉州市区保存最完整的古街区之一。
- 打卡网红蟳埔村,居住的是古时阿拉伯人的后裔,中亚的遗风尚存,主要表现在蚝壳房和蟳埔女的头饰上(可自费体验簪花围)。
- 游览闽南红砖古厝群-五店市传统街区。
- After breakfast, depart for Chaozhou Ancient Town (including electric car transfers), a nationally recognized historical and cultural city with a rich history and cultural heritage.
- Stroll along the Binjiang Road and admire the Guangji Gate Tower and ancient city walls, the landmarks of the ancient city.
- Climb the Xiangzi Bridge (Guangji Bridge), one of the four famous bridges in ancient China.
- Visit Kaiyuan Temple, a historic temple built during the Tang and Song dynasties and known as the "First Famous Temple in Eastern Guangdong."
- Stroll through Chaozhou Ancient City and Zhuangyuan Street, enjoying tea and Chaozhou opera at Zaiyang Teahouse.
- 早餐后,车赴潮州古城(含电瓶车接驳),是一座具有深厚历史文化底蕴的国家历史文化名城。
- 漫步滨江路、外观古城的标志广济城门和古城墙。
- 登桥游览中国古代四大名桥之一湘子桥(广济桥),
- 参观唐宋名刹开元寺,是一座历史悠久的古刹,建于唐代,有”粤东第一名刹”之称。
- 闲逛潮州古城+状元街,特别安排载阳茶馆品茶听潮剧。
- 早餐后,前往世界遗产之地泉州,游览千年古刹开元寺。
- 泉州古城的标志东西塔。
- 漫步西街和钟楼,西街是福建泉州市区保存最完整的古街区之一。
- 打卡网红蟳埔村,居住的是古时阿拉伯人的后裔,中亚的遗风尚存,主要表现在蚝壳房和蟳埔女的头饰上(可自费体验簪花围)。
- 游览闽南红砖古厝群-五店市传统街区。
- After breakfast, free time.
- Transfer to the airport for our flight back to Singapore, our beautiful home. This is the end of our enjoyable journey.
- 早餐后,自由活动。
- 乘飞机返回新加坡,回到我们美丽的家。愉快的旅程结束。
Price
Price: SGD 1688.00
Single: SGD 1988.00
Twin/Triple: SGD 1688.00
For promotional price: contact us at +65 9233 6029
Included / Excluded
费用包含 (Fees Included):
- 往返机票及机场税 (Round-trip air tickets and airport taxes)
- 23公斤托运行李 (23 kg of checked baggage)
- 全程酒店住宿 (4-star hotel)
- 中文导游 (Chinese-speaking tour guide)
- 冷气巴车 (Air-conditioned bus)
- 基本领队、司机及导游小费 (Basic tipping for tour leader, driver, and tour guide)
- 餐食 (Meals)
费用不含 (Fees Excluded):
- 个人旅游保险 (Personal travel insurance)
- 个人费用 (Personal expenses)
- 签证(如需) (Visa, if required)
 
                     
                     
                     
                    